НАЗВИ СІМЕЙНИХ ЗВ`ЯЗКІВ АБО ХТО З РОДИЧІВ КИМ ДОВИДИТЬСЯ.

  • Чоловік - чоловік по відношенню до жінки, з якою він одружився.
  • Дружина - жінка по відношенню до чоловіка, з яким вона одружилась.
  • Свекор - батько чоловіка.
  • Свекруха - мати чоловіка.
  • Тесть - батько дружини.
  • Теща - мати дружини.
  • Дівер - брат чоловіка.
  • Шуряк - брат дружини.
  • Зовиця - сестра чоловіка.
  • Своячка - сестра дружини.
  • Свояк - чоловік своячки.
  • Зять - чоловік дочки, чоловік сестри, чоловік зовиці.
  • Невістка - дружина брата, дружина сина для його матері, дружина одного брата по
  • відношенню до дружини іншого брата; уживається також замість зовиця, своячка.
  • Сват - батько одного з подружжя по відношенню до батьків іншого.
  • Сваха - мати одного з подружжя по відношенню до батьків іншого.
  • Дід (дідусь) - батько батька або матері.
  • Бабуся (бабця) - мати батька або матері.
  • Двоюрідний дід - дядько батька або матері.
  • Двоюрідна бабуся - тітка батька або матері.
  • Онук (онучка) - син (дочка) дочки або сина по відношенню до діда або бабусі.
  • Відповідно двоюрідний онук (онучка) - син (дочка) племінника або племінниці.
  • Племінник (племінниця, небога) - син (дочка) брата або сестри (рідних, двоюрідних, троюрідних).
  • Відповідно дитина двоюрідного брата (сестри) - двоюрідний племінник, троюрідного брата (сестри) - троюрідний племінник.
  • Онучатий племінник (племінниця) - онук (онучка) брата або сестри.
  • Дядько (дядечко) - брат батька або матері, чоловік тітки.
  • Тітка (тітонька) - сестра батька або матері по відношенню до племінників;
  • - дружина дядька по відношенню до його племінників.
  • Єдиноутробні (брат, сестра) - мають спільну матір.
  • Єдинокровні (брат, сестра) - мають спільного батька, але разних матерів.
  • Зведені (брат, сестра) - брат (сестра) по вітчимові або мачусі.
  • Двоюрідний брат - родич по дідові або бабусі з дітьми їх синів і дочок.
  • Троюрідний брат - син двоюрідного дядька або двоюрідної тітки.
  • Двоюрідна сестра - дочка рідного дядька або рідної тітки.
  • Троюрідна сестра - дочка двоюрідного дядька або двоюрідної тітки.
  • Кум, кума - хрещений батько і мати по відношенню до батьків хрещеника і один до одного.
  • Мачуха - дружина батька по відношенню до його дітей від іншого шлюбу, нерідна мати.
  • Вітчим - чоловік матері по відношенню до її дітей від іншого шлюбу, нерідний батько.
  • Пасинок - нерідний син одного з подружжя, що доводиться рідним іншому.
  • Падчерка - нерідна дочка одного з подружжя, що приходить рідною іншому.
  • Прийомний батько (мати) - що усиновили, удочерили кого-небудь.
  • Прийомний син (дочка) - усиновлені, удочерені кимось.
  • Прийомний зять (примак) - зять, що прийнятий в сім'ю дружини, живе в будинку дружини.
  • Є й інші, віддаленіші ступені спорідненості, про які зазвичай говорять, що це "сьома (десята) вода на киселі".
  • Названі терміни та їх значення
  • приводять словники сучасної літературної мови.
  • Проте далеко не всі ці слова однаково споживані в даний час.
  • Вони зрозумілі людині, але не
  • обов'язково входять в її активний словниковий запас.
  • Більш вживаються описові: брат дружини, а не шуряк, дружина брата, а не невістка і т.п.
  • Колись у східних слов'ян термінів спорідненості було більше.
  • Існували спеціальні слова для позначення "дядько по батькові" - стрий, страйко і "дядько по матері" - уй, вуй, вуйко.
  • Вони були витиснені згодом загальним - дядько.
  • Замість сестрініч, сестрінець, сестріч "племінник по сестрі", синовиця "племінниця по братові" в літературній мові стали уживатися племінник і племінниця.

Наталя Іванюк

Читайте нас в Google News.Клац на Підписатися